Mentiras que obscurecem a vida
Nada é tão sórdido quanto a mentira,
Informações tão descabidas,
É triste saber que são feitas propositalmente,
O que esperar além de dias piores?
Quando aceitamos a mentira como informação,
Divulgando mentiras como fatos,
Somos responsáveis pelo nosso futuro,
Há muito tempo construímos alicerces de argila.
A habilidade de produzir mentiras é tudo o que temos,
Nesse vale-tudo, somos reféns,
Caminhamos nas incertezas do amanhã.
Órfãos da verdade,
Manipuladores da realidade,
Incautos da obscuridade.
Lies that obscure life ,
Nothing is as sordid as a lie,
Information so baseless,
It's sad to know they're intentionally made,
What can we expect beyond worse days? ,
When we accept lies as information,
Spreading falsehoods as facts,
We're responsible for our future,
For a long time, we've built foundations of clay.
The ability to produce lies is all we have,
In this anything-goes, we're hostages,
We walk in the uncertainties of tomorrow.
Orphans of truth,
Manipulators of reality,
Unwary of obscurity.
Mentiras que oscurecen la vida ,
Nada es tan sórdido como la mentira,
Información tan infundada,
Es triste saber que se hacen intencionalmente,
¿Qué podemos esperar más allá de días peores? ,
Cuando aceptamos la mentira como información,
Difundiendo mentiras como hechos,
Somos responsables de nuestro futuro,
Hace mucho tiempo construimos cimientos de arcilla.
La habilidad para producir mentiras es todo lo que tenemos,
En este todo vale, somos rehenes,
Caminamos en las incertidumbres del mañana.
Huérfanos de la verdad,
Manipuladores de la realidad,
Incautos de la oscuridad.
Carlos de Campos